Coups des années 1960. Comment ont été écrites les chansons sur la fille aux yeux bruns, la danse de la lune et la dernière valse?

Van Morrison - Fille aux yeux bruns (1967), Moondance (1970)

Morrison a réussi à écrire son premier tube au tout début de sa carrière quand il a joué dans le groupe THEM. "Gloria" (1964), à trois accords, est rapidement devenu le standard du rock-and-roll, interprété par d'éminents interprètes tels que Jimi Hendrix et le groupe DOORS.

Dans sa carrière solo, Morrison a également eu de la chance presque immédiatement. En 1967, il rejoint le studio new-yorkais «Bang» et, avec l'ex-producteur de THEM - Bert Burns - enregistre la chanson «Brown-Eyed Girl» («Fille brune») avec un jeu de guitare épatant.

Au début, l'héroïne de la chanson n'avait pas du tout les yeux bruns, mais une peau sombre («Fille à la peau brune»), mais plus tard, le nom a été changé. Beaucoup pensent encore que cela a été fait délibérément, disaient les chansons sur les relations interraciales à la radio américaine. Cependant, Morrison lui-même a soutenu qu'il s'agissait d'une erreur accidentelle, d'une sorte de "défaillance cérébrale" survenue pendant l'enregistrement. Ce qui est délibérément changé dans le texte, c'est la ligne "Faire l'amour dans l'herbe verte" - trop audacieux pour cette époque (il a été rendu plus tard).

Single publié dans le soi-disant. “Summer of love”, a beaucoup aimé la jeunesse hippienne et est devenu le numéro 10 aux États-Unis. Mais Morrison ne voulait pas s'associer au hippie et était très contrarié lorsque la couverture de l'assiette était décorée dans un esprit psychédélique à la mode. Bien que "Brown-Eyed Girl" ait donné une bonne impulsion à la carrière solo du chanteur, il n’accorde pas une grande valeur à cette chanson - il l’appelle "un jour" et affirme avoir au moins 300 chansons bien meilleures.

Une de ces chansons, Van Morrison, portait clairement sur «Moondance» («Moon Dance»), qu’il jouait à presque tous les concerts. La chanson figurait dans l'album de 1970 du même nom et ne ressemblait en rien à Brown-Eyed Girl. C'était un numéro de jazz très élégant et doux avec des instruments à vent de premier plan - flûte et saxophone ténor. En fait, le saxophone ténor "Moondance" et a été composé.

Van Morrison:
"J'ai joué ce numéro de saxophone à plusieurs reprises dès que mon instrument était entre mes mains."

Le texte de la chanson était en accord avec les mélodies - belle, romantique, remplie d'humeur de nuit d'automne (l'automne est la période préférée de Morrison).

Par. - goodbaidakov:

Oh oui, cette nuit est magnifique pour la danse de la lune,
Les étoiles au-dessus de vous seront reflétées dans vos yeux,
Cette nuit est incroyable pour commencer une nouvelle romance.
Pour ceux qui sont couverts cette couverture d'octobre.

Et tout le feuillage tombera des arbres.
Au son d'une douce brise de souffle,
Et j'essaie de satisfaire toutes les envies.
Les cordes de votre coeur qui jouent doucement et tremblent ...

Étonnamment, en 1970, cette chanson n’a jamais été diffusée séparément. Lorsque le single "Moondance" est sorti en 1977, il ne représentait que la 92ème place du palmarès américain.

Heureusement, les endroits dans les tableaux ne déterminent pas toujours la signification et la vitalité des œuvres. La preuve en est la présence de "Moondance" dans la liste des "500 meilleures chansons de tous les temps", compilées par les sondages du magazine "Rolling Stone" en 2004.

Engelbert Humperdink - La dernière valse (1967)

Beau baryton, apparence spectaculaire, répertoire romantique - Que faut-il d'autre pour devenir une idole du cœur des femmes? Est-ce un nom exotique - comme Engelbert Humperdink (pseudonyme du chanteur britannique Arnold George Dorsey).

Parmi les nombreuses chansons d'amour interprétées par Humperdink, on peut citer «The Last Waltz» («La dernière valse»), bien connu et aimé en Union soviétique.

La chanson a été composée par Barry Mason et Les Reed (ceux qui ont écrit le tout aussi célèbre "Dilayla" pour Tom Jones). En plus de la mélodie charmante qui n'a pas besoin de publicité, la chanson m'a également attiré avec son texte triste, où la phrase «The Last Waltz» avait un double sens. Dans le premier couplet, cela ressemble à un oxymore - la chanson finale, dans laquelle les personnages dansent d’abord et tombent amoureux les uns des autres. Cependant, dans le deuxième verset, "La dernière valse" symbolise déjà la fin de la relation ("Alors la flamme de l'amour mourut en toi.").

Par. - Guitaroman:

J'ai dansé avec toi dernière valse
Deux solitudes ensemble,
Je suis tombé amoureux de toi,
Si cette valse a joué pour toujours ...

À l’automne de 1967, The Last Waltz a dirigé les charts britanniques pendant six semaines et est également devenu le n ° 25 aux États-Unis.

Enchanté la chanson et l'Europe continentale. Il se trouve que le producteur Humperdinka - Gordon Mills - a simultanément filé la chanteuse française Mireille Mathieu. En conséquence, ses joueurs ont échangé des chansons. La Britannique a interprété «Les Bicyclettes de Belsize», et la Française a interprété «The Last Waltz», avec un texte en français (proche de l'original) et intitulé «La Derniere Valse». En fait, dans l'interprétation de Mathieu, j'ai entendu cette chanson pour la première fois. Bien que le peuple soviétique connaisse bien la couverture en russe de 1970 «Tout va se réaliser» avec les paroles d'O. Gadzhikasimov interprétées par Valery Obodzinsky.

Encore ta paume est dans mes mains,
Je savais que cette réunion serait merveilleuse
Un clair de lune, une douce lumière tremble dans tes yeux,
Et nous entendons nos cœurs battre.

Tout ce qui est avec vous viendra ensemble
Nous sommes à ce moment-là, ils sont venus
Surf de nuit et gris -
Pour toujours nous nous sommes mariés avec vous ...

P. S.: Vous pouvez écouter les chansons elles-mêmes dans le premier commentaire de cet article.

Loading...

Laissez Vos Commentaires